Sunday, January 20, 2013

Nachtschicht - geschrieben am 14. Januar 2013

Betreff: zaboravnost

Dobro jutro,

kako si? Jesi li se naspavala?

Radis li to sto moras za posao?

Jesi se cula za S. iz Slovenije?

Ja sam bila do kasno (barem do 3 i nesto) budna. Danas sam
zaboravila/prespavala da sam imala u 9 termin u ... Pisalo
mi je na onom papiru na vratima, a moji su izgleda sasvim zaboravili na to - ne
znam, nisam ih jos pitala. U svakom slucaju me nitko nije podsjetio.

Zelim ti lijep dan usprskos oblacima i kisi,

(...)
bitte, nichts zu danken. :-)

.. ist hier. Sie ist nicht zur Arbeit, aber nicht etwa, da hier so wie in Zagreb
Schnee- und Verkehrschaos herrscht (hier schifft es nur), sondern weil sie
krank "feiert" bzw. sie hat sich entschuldigt. Sie hat zwar Durchfall, aber eigentlich ist
sie nicht zur Arbeit, weil sie ihre Berichte nicht geschrieben hat. So wie ich
es verstanden habe (.. hat rumgegurkt), hat sie nicht mal damit angefangen.
Mit S. hat sie telefoniert, aber sie hat mir noch nicht gesagt worüber sie
gesprochen haben.

Ich gehe jetzt runter ins Wohnzimmer zu meinen Eltern und ihr. Frag mich nicht, warum sie
nicht bei mir im Zimmer ist.

VLG und gute Besserung an deine Mutter,

Wir gehen jetzt zu .. (zu meiner Partnerin in ihre Wohnung) auf mein Drängen hin, sonst würde sie noch im
WZ sitzen und in die Glotze schauen und Zeit verschwenden anstatt
arbeiten.Sie braucht jemand, der sie pusht.

Vorhin habe ich sie kurz zu mir ins Zimmer gerufen und sie so etwas wie
zur Rede gestellt. Dann kamen u.a. Tränen, Selbstmitleid und dass sie nicht
mehr sein/leben möchte und wie schwer das mit ihrer Nichte und allem für sie
ist.

No comments:

Post a Comment